* Traduzione di Silvia
** Traduzione di Enzo
Mon ami geht nicht fort
Mon ami geht
nicht fort
Bleib here bei mir
Mon ami denn ich habe
Das wort von
dir
"Unser leben wird schën
Wird ohne leid
Und tränen sein"
Mon
ami geht nicht fort
Kehrt wider um
Mon ami schlau mich an
Sag mir
warüm
Ist der Himmel so grau
Und ohne Sonnenschein?
Wenn auf denn
mer dieses lebeus
Ich das andere huffe nicht finde
Wehr nimt mich dann in
die Armes?
Wehr? Wenn Du gehst
Und ich allein werde
Gehe nicht
fort
Bleib here mei mir
Ich glaube noch an
Das wort von dir
"Unser
leben wird schön
Wenn wir denn Wheg
Gemeinsam gehen"
Mon ami geht
nicht fort
Bleib here bei mir
Mon ami weil ich sontz
Der mood
verliere
Niemalls habe ich gedacht
Es könte geshehen
Wenn auf denn
mer dieses lebens
Ich das andere huffe nicht finde
Wer reicht mir dann
seine hande
Wer? Wenn du gehst
Un ich allein werde
Geht noch nicht
fort
Ich habe deine wort
Geht doch nicht fort
Mon ami geht nicht
fort
Belibt here bei mir
Mon ami macht etwas
Das war von dir
"Unsere
lebe wird schön
Und lauter Liebe sein"
Amico mio, non andare via
Amico mio,
non andare via
Resta accanto a me
Perché, amico mio
Ho la tua
parola:
"La nostra vita sarà bella
E sarà senza sofferenza
nè
lacrime"
Amico mio, non andare via
Torna indietro
Amico mio
dimmi
Dimmi perché
Il cielo è così grigio
E senza sole
Se
nell'oceano di questa vita
Non trovo l'altra metà (l'anima gemella)
Chi
mi stringerà tra le sue braccia
Chi? Quando te ne sarai andato
Ed io
diventerò sola
Non andare via
Resta accanto a me,
A me che
ancora credo
Alle tue parole:
"La nostra vita sarà bella
Quando
cammineremo
Lungo lo stesso sentiero"
Amico mio non andare via
Resta accanto a me
Perché, amico mio
Perderei la mia felicità
Non avrei mai pensato
Che ciò potesse accadere
Se nell'oceano di
questa vita
Non trovo l'altra metà (l'anima gemella)
Chi mi stringerà
tra le sue braccia
Chi? Quando te ne sarai andato
Ed io diventerò sola
Non andare già via
Ho la tua parola
Non andare via
Amico
mio non andare via
Resta accanto a me
Amico mio, fa qualcosa
Avevi
detto questo:
"La nostra vita sarà bella
E anche piena d'amore"
Was Bedeute ich dir?
Liebe und
Freundschaft ver weig, und entscheidet nun sie
Find ich die alt oder auf,
oder find' ich sie nie
Love ist so net und ___ ___ , aber ganz wichtig
laut
Werde ich nicht daraus denn er weicht mir nur an?
Ich glaube
immer er schaut nach den Mädchen sich um
Immer die farbe ghet alt und ich
weiß nicht warum
Spiele ich die Rolle für ihn, die mein Leben erfüllt
Und
wie ist sie für denn, heute frage ich ihn
Was bedeute ich dir, bitte
sage es mir, sag' es ja heut'
Fühlst du Liebe für mich, oder Freundschaft für
mich, sag' es ja heut'
Daß ich gerne mein Leben dir geben will
Ja das
findst du vielleicht viel zuviel
Was bedeute ich dir, ist dein Herz noch
bei mir, sag' es ja heut'
Oder ist für und twei, nun schon alles vorbei, sag'
es ja heut'
Bin ich wie eine Insel in Ocean
Und erwarte ein Schiff das nie
kommt
Er weis von mir, ich bin alles zu geben bereit
Aber ich warte
nicht ehwig auf ihn, tut mir leid (Ah, es tut mir so leid)
Doch nun bei Nacht
gid mir tag ich komm bei uns Geschick
Nie im Leben entfliehen und verzichten
auch ihn
Was bedeute ich dir, bitte sage es mir, sag' es ja
heut'
Fühlst du Liebe für mich, oder Freundschaft für mich, sag' es ja
heut'
Daß ich gerne mein Leben dir geben will
Ja das findst du vielleicht
viel zuviel
Was bedeute ich dir, ist dein Herz noch bei mir, sag' es ja
heut'
Oder ist für und twei, nun schon alles vorbei, sag' es ja heut'
Bin
ich wie eine Insel in Ocean
Und erwarte ein Schiff das nie kommt
Was
bedeute ich dir?
Was bedeute ich dir?
Was bedeute ich dir?
Cosa sono io per
te?
Amore segreto e amicizia per lui, lei non può decidere da
sola
Lo troverò un giorno o non lo troverò mai?
L'amore è così bello ___
___, ma molto forte
Non mi serve a niente, lui mi spinge semplicemente verso
di lui
Io credo ancora che stia cercando tra le altre ragazze attorno a
lui
i colori diventano visibili e io non so perché
Ho un significato
particolare per lui? chi riempie la mia vita?
Cos'è la mia vita per lui,
glielo chiederò oggi
Cosa sono io per te? Ti prego dimmelo, dimmelo
adesso
Provi amore per me? O amicizia nei miei confronti? dimmelo
adesso
Perché vorrei donarti la mia vita
Ma forse penseresti che fosse
veramente troppo
Cosa sono io per te? E' il tuo cuore ancora accanto al
mio, dimmelo adesso
Oppure è tutto finito, dimmelo adesso
Sono come
un'isola nell'oceano
Che aspetta una scialuppa che non arriva?
Lui sa
che vorrei dargli ogni cosa
Ma non lo aspetterò per sempre, mi spiace
Ma
di notte, mostrami una luce, ed io verrò verso di noi
Nella mia vita, non
scapperò mai nè lo dimenticherò
Cosa sono io per te? Ti prego dimmelo,
dimmelo adesso
Provi amore per me? O amicizia nei miei confronti? dimmelo
adesso
Perché vorrei donarti la mia vita
Ma forse penseresti che fosse
veramente troppo
Cosa sono io per te? E' il tuo cuore ancora accanto al
mio, dimmelo adesso
Oppure è tutto finito, dimmelo adesso
Sono come
un'isola nell'oceano
Che aspetta una scialuppa che non arriva?
Cosa
sono io per te?
Cosa sono io per te?
Cosa sono io per te?
Hand in Hand
Da ist ein Lied der
Hoffnung
Dass alle Menschen singen
Weil sie ein Morgen glauben
Das Lied
es wird nie verklingen
Es ist das Herz der Erde
Es schlaegt in dir und in
mir
Wir gehen Hand in Hand in den neuen Morgen
Wir bauen eine Welt
aus Liebe für das Leben
Die Treume zeigen uns in den dunklen laecheln
Wenn
wir uns heute lieben kann's ein Morgen geben
Nur dann
Schau' in die
Kinderaugen
Da steht nur eins geschrieben
Wir koennen Freunde
werden
Erst wenn sich die Menschen lugen
Glaub an die Kindertraeume
Sie
leben auch in dir
Wir gehen Hand in Hand in den neuen Morgen
Wir
bauen eine Welt aus Liebe für das Leben
Die Treume zeigen uns in den dunklen
laecheln
Denn weg zu einen Stern der nicht mir fällt
Am Horizont doch vor
die Liebe treumt, Liebe kommt
Die Reise schenkt es dann, ich will mitt dir
gehen
Denn weg zu einen Stern der nicht mir fällt
Wenn wir unz Liebe
faengt die Reise an
Hand in Hand
Mano nella mano
C'è una canzone di speranza
Che tutti
gli uomini cantano
Perché essi credono in un domani
Quasta canzone non si
affievolirà mai
E' il cuore della terra
Che batte in te e in
me
Andiamo mano nella mano verso un nuovo domani
Costruiamo dall'amore
un mondo per la vita
I sogni ci insegnano come sorridere
nell'oscurità
Solo allora, se ci amiamo l'un l'altro oggi ci può essere un
domani
Guarda negli occhi dei bambini
C'è scritta solo una
cosa
Possiamo diventare amici
Solo se gli uomini si guardano
Credi nei
sogni dei bambini
Vivono anche in te
Andiamo mano nella mano verso un
nuovo domani
Costruiamo dall'amore un mondo per la vita
I sogni ci
insegnano come sorridere nell'oscurità
La strada verso una stella che non
cadrà
L'amore proviene dall'orizzonte dal quale l'amore sogna
Il viaggio
ci manda allora, io verrò con te
Una strada verso una stella che non
cadrà
Quando cominceremo ad amarci l'un l'altro il viaggio comincerà
Mano
nella mano
Ziggy
Ziggy, I call him Ziggy
I'm
so hot for him
He's not at all like all the rest
But he's held out and
he's the best
Even if I know
He would never go with me
Ziggy,
they call him Ziggy
I'm so hot for him
And when I saw him that first
day
I went and gave myself away
Oh so indescreet
Oh but he was sweet to
me
Four a.m. he's here by my side
Talking, laughing and making
friends
Making fun of me too
He can do wathever he wants
I don't
mind,but he pretends
Not to see what I go through
Ziggy, my crazy
Ziggy
I get weak for him
He lives a life that I can't share
I don't
know why but I know where
Oh it breaks my heart
Knowing I'm not part of
him
Why won't he try anything new?
I would be his very best
And his
first, in many way
Oh if I were one of his boys
Thin and languid and
self-possessed
So in demand nowadays-oh
Ziggy, my crazy Ziggy
I get
weak for him
He lives a life that I can't share
I don't know why but I
know where
Oh it breaks my heart
Knowing I'm not part of
him
Baby....Ziggy
Ziggy
Ziggy, io lo chiamo Ziggy
Sono così innamorata di lui
Egli non
è come gli altri
Si differenzia dal resto, è il migliore
Anche se
so
Che lui non verrà mai con me
Ziggy, loro lo chiamano Ziggy
Sono
così innamorata di lui
E quando lo vidi per la prima volta quel
giorno
Andai e mi scoprii
Oh così senza riflettere
Oh ma lui fu così
dolce con me
Sono la 4 di mattina egli è qui al mio fianco
Parlando,
ridendo e facendo amicizia
Prendendosi gioco di me anche
Egli può fare
qualunque cosa voglia
Non me ne importa, ma egli fa finta
Di non curarsi
di cosa sto provando
Ziggy, mio folle Ziggy
Ho un debole per
lui
Lui vive una vita che non posso condividere
Non so perchè ma so
dove
Oh mi spezza il cuore
Sapere che non sono parte di lui
Perchè
non prova qualcosa di nuovo?
Io sarei il suo meglio
E la sua prima volta,
in molti sensi
Se solo fossi uno dei suoi ragazzi
Magro, languido e
padrone di se stesso
Così in voga oggi giorno-oh
Ziggy, mio folle
Ziggy
Io ho un debole per lui
Vive una vita che non posso
condividere
Non so perchè ma so dove
Oh mi spezza il cuore,
sapere che
non sono parte di lui
Baby ... Ziggy
Sous le vent
Et si tu crois que j'ai
eu peur, c'est faux
Je donne des vacances à mon coeur, un peu de repos
Et
si tu crois que j'ai eu tord, attend
Respire un peu le souffle d'or qui me
pousse en avant
Et fait comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la
grande voile que j'ai glissé sous le vent
Fait comme si je quittais la
terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Sous le
vent
Et si tu crois que c'est fini, jamais
C'est juste une pause, un
répis après les dangers
Et si tu crois que je t'oubli, écoute
Ouvre ton
port aux vents de la nuit, ferme les yeux
Et fait comme si j'avais pris
la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissée sous le vent
Fait comme
si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un
instant
Sous le vent
Et si tu crois que c'est fini, jamais
Sous
le vent
C'est juste une pause, un répis après les dangers
Fait comme
si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissé sous le
vent
J'ai glissée sous le vent
Fait comme si je quittais la terre
J'ai
trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Suivie un instant
Fait
comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissé sous
le vent
J'ai glissé sous le vent
Fait comme si je quittais la
terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Suivie un
instant
Sous le vent
Sous le vent
Nel vento
E se pensi che ho avuto paura,
non è vero
Io sto dando una tregua al mio cuore, un po' di riposo
E se tu
pensi che io avessi torto, aspetta
Respira un po' del vento d'orato che mi
sta spingendo in avanti
E immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho
una grande vela e scivolo nel vento
Fa come se io avessi lasciato la
Terra
Io ho trovato la mia stella, l'ho inseguita per un po'
Nel
vento
E se tu pensi che sia finita, mai
È solo una pausa, un po' di
respiro inseguendo il pericolo
E se pensi che ti abbia dimenticata,
ascolta
Apri la tua porta ai venti della notte, chiudi gli occhi
E
immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho una grande vela e scivolo nel
vento
Fa come se io avessi lasciato la Terra
Io ho trovato la mia stella,
l'ho inseguita per un po'
Nel vento
E se tu pensi che sia finita,
mai
(Nel vento)
È solo una pausa, un po' di respiro inseguendo il
pericolo
E immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho una grande
vela e scivolo nel vento
Fa come se io avessi lasciato la Terra
Io ho
trovato la mia stella, l'ho inseguita per un po'
E immagina che io sia
uscita in mare aperto
Ho una grande vela e scivolo nel vento
Fa come se io
avessi lasciato la Terra
Io ho trovato la mia stella, l'ho inseguita per un
po'
Nel vento
Nel vento...
The power of the dream
Deep within
each heart,
There lies a magic spark
That light the fire of our
imagination
And since the dawn of man,
the strength of just "I can"
has brought together people of all nations
There's nothing ordinary,
in the living of each day
There's a special part,
Where every one of
us will play
Chorus:
Feel the flame forever burn
Teaching
lessons we must learn,
to bring us closet to the power of the dream
As
the world gives us its best
To stand apart from all the rest,
it is the
power of the dream that brings us here
Your mind will take your far,
the rest is just pure heart
you'll find your fate is all your own
creation
every boy and girl,
as they come into this world
they bring
the gift of hope and inspiration
Second chorus:
Feel the fame
forever burn
Teaching lessons we must learn,
to bring us to the power of
the dream
the world unites in hope and peace,
we pray that it will always
be
it's the power of the dream that bring us here
There's so much
strength in all of us,
every woman, child and man
it's the moment that
you think you can't
you discover that you can
Repeater second chorus
(twice)
The power of the dream
The faith in things unseen
The
courage to embrace your fear,
No matter where you are
To reach for your
own star,
To realize the power of the dream
To realize the power of the
dream...
La forza di un sogno
Nel profondo di ogni cuore
Alberga una piccola scintilla
Che
accende il fuoco della nostra immaginazione
E sin dall'origine dell'uomo,
solo quella forza, "Io so"
Ha reso unite le persone di tutte le
nazioni
Non c'è niente di ordinario,
Nel vivere di ogni giorno
C'è
un posto speciale,
Dove ognuno di noi gareggerà
Coro:
Senti
la fiamma ardere per sempre
Insegnando le lezioni che noi dobbiamo
imparare
Per portarci più vicini alla forza di un sogno
Mentre il mondo
ci dona del suo meglio
Affinché ci allontaniamo dal resto,
E' la forza di
un sogno che ci porta qui
La tua mente ti porterà lontano
Il resto è
già un cuore puro
Tu troverai il tuo destino che è tutta la tua
creazione
Ogni ragazzo e ragazza
Nel momento in cui vengono a questo
mondo,
Essi portano il dono della speranza e dell'ispirazione
Secondo
coro:
Senti la fiamma ardere per sempre
Insegnando le lezioni che noi
dobbiamo imparare,
Per portarci più vicini alla forza di un sogno
Il
mondo è unito in speranza e pace
Noi preghiamo affinché lo sia sempre
È la
forza di un sogno che ci porta qui
C'è così tanta forza in tutti
noi
In ogni donna ,bambino,e uomo
Nel momento in cui pensi di non
farcela
Scoprirai che ce la fai
Ripetere secondo coro( per 2 volte)
La forza di un sogno
La fede in cose mai viste
Il coraggio per
eliminare la tua paura
Non importa dove tu sia
Per raggiungere la tua
stella
Per realizzare la forza di un sogno
Per realizzare la forza di un
sogno...
Everything I do (I do il for you)
Look
into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search
your soul
And when you find me there you'll search no more
Don't tell
me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin'
for
You know it's true
Everything I do - I do it for you
Look into
my heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am -
take my life
I would give it all - I would sacrifice
Don't tell me
it's not worth fightin' for
I can't help it - there's nothin' I want
more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
There's no
love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere
- unless you're there
All the time - all the way
Oh - you can't tell
me it's not worth tryin' for
I can't help it - there's nothin' I want
more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - ya
I'd die for you
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you
Tutto ciò che faccio (lo faccio
per te)
Guarda nei miei occhi-vedrai
Cosa significhi per
me
Cerca nel tuo cuore-cerca nella tua anima
E quando mi troverai li non
cercherai più
Non dirmi che non vale la pena provare a...
Non puoi
dirmi che non vale la pena morire per...
Lo sai è vero
Tutto ciò che
faccio -lo faccio per te
Guarda nel mio cuore-troverai..
Non c'è
niente da nascondere
Accettami come sono-prendi la mia vita
Vorrei
donartela tutta-vorrei sacrificarla
Non dirmi che non vale la pena
combattere per...
Non posso aiutarlo-non c'è niente che io voglia di
più
Si..lo sai è vero
Tutto ciò che faccio lo faccio per te
Non c'è
amore- come il tuo amore
E nessun' altra-potrebbe darmi più amore
Non c'è
posto dove non ci sei
tutte le volte-in tutte le occasioni
Oh-non puoi
dirmi non vale la pena provare a...
Non posso aiutarlo-Non c'è niente che io
voglia di più
Combatterei per te-mentirei per te
Attraverserei
l'impossibile per te-si..morirei per te
Si..lo sai è vero
Tutto ciò
che faccio -lo faccio per te
Cry just a little
Cry...Baby..
Hmmm....
If you love him
You better hold on
tight
You're taking your chances
If you don't treat him right
You
got him wrapped around your finger
Under your thumb
At least that's what
you're thinking
Until you find out you were wrong
First you cry just a
little bit
Then you hide just a little bit more
And you lie just a little
bit
To even up the score
If you want to keep your love, love
alive
You've gotta see the signs
Yeah.... Cry...
Look into his
eyes
And never let him go
You gotta tell him you need him
More than
he'll ever know
And he'll be wrapped around your finger
Under your
thumb
It really makes a difference
When you know you got his
love
First you cry just a little bit (a little bit)
Then you hide just
a little bit more
And you lie just a little bit (a little bit)
To even up
the score
If you want to keep your love, love alive
You've gotta see the
signs
Ooh...
Try to love him better
For better or for worse
(for better or for worse)
Tell him that you need him
And hold on till it
hurts
Ooh... Oh, yeah.... Baby...Ooh..
Oh,
Cry just a little
bit (Cry just a little bit)
Cry just a little bit more (Cry just a little bit
more)
Cry just a little bit (Cry just a little bit)
Lie just a little bit
more (Lie just a little bit more)
Piangi solo un po'
Piangi...Amore..
Hmmmm......
Se lo ami
lo devi tenere
stretto meglio
Cogli le tue occasioni
Se non lo tratti bene
Lo devi
tenere stretto tra le tue dita
sotto il tuo pollice
Almeno quello che stai
pensando
Finchè ti liberi da quello che avevi sbagliato
Prima tu
piangi solo un pò
Poi ti fai desiderare solo un pò di più
E menti solo un
pò
Per equilibrare il punteggio
Se vuoi mantenere il tuo amore, tuo amore
vivo
Tu devi seguire le indicazioni
Siii...Piangi...
Guarda nei
suoi occhi
E non lasciarlo andare mai
Devi dirgli che hai bisogno di
lui
Più di quello che egli possa immaginare
Ed egli sarà stretto tra
le tue dita
Sotto il tuo pollice
Ed è tutta un'altra cosa
Quando sai
che hai il suo amore
Prima tu piangi solo un pò (un pò)
Poi ti fai
desiderare un pò di più
E menti solo un pò (un pò)
Per equilibrare il
punteggio
Se tu vuoi mantenere il tuo amore, tuo amore vivo
Tu devi
seguire le indicazioni
Ooh.......
Prova ad amarlo meglio
Nel
bene o nel male (nel bene o nel male)
Digli che hai bisogno di lui
E lo
abbraccerai fino a fare male
Ooh.....Oh, siii.....Amore..,
Ooh...
Oh,
Piangi solo un pò (Piangi solo un pò)
Piangi solo un pò
di più (Piangi solo un pò di più)
Piangi solo un pò (Piangi solo un
pò)
Menti solo un pò di più (Menti solo un pò di più)
God bless America
God bless America
Land that I love
Stand beside her, and guide her
Thru the night with
a light from above
From the mountains, to the prairies
To the oceans,
white with foam
God bless America
My home sweet home..
God bless
America
Land that I Love
Stand beside her, and guide her
Thru the
night with a light from above
From the mountains, to the prairies
To the
oceans white with foam
God bless America
My home sweet home
From
the mountains to the prairies
To the oceans white with foam...
God bless
America
My home sweet home....
God bless America...
God bless
America......
God Bless America
My home sweet home....
Dio benedica l'America
Dio
benedica l'America
La terra che amo
Le stia vicino, e la guidi
Attraverso la notte con una luce dall'alto
Dalle montagne, alle praterie
Agli oceani dallo spumare bianco
Dio benedica l'America
La mia casa
dolce casa
Dio benedica l'America
La terra che amo
Le stia
vicino, e la guidi
Attraverso la notte con una luce dall'alto
Dalle
montagne, alle praterie
Agli oceani dallo spumare bianco
Dio bendica
l'America
La mia casa dolce casa
Dalle montagne alle praterie
Agli oceani dallo spumare bianco...
Dio benedica l'America
La mia
casa dolce casa..
Dio benedica l'America....
Dio benedica
l'America......
Dio benedica l'America
La mia casa dolce casa....
Is nothing sacred
If a love as strong
as ours couldn't make it all the way
Can anything make sense at all?
If a
love so deep and true couldn't stand the test of time
Then Mount Everest
could slide and Jerusalem could fall
Is nothing sacred anymore?
Is
forever just another word?
Is a promise something people use to keep
When
love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say
goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing
sacred anymore?
I can hear the final words
Every sentence that was
said
Don't know what turned our lives around
It doesn't matter who was
right
There's no justice in a dream
Never thought a heart could
break
Without making any sound
Is nothing sacred anymore?
Is
forever just another word?
Is a promise something people use to keep
When
love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say
goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing
sacred anymore?
Our love was as certain as the dawn.
As solid and
safe as any love could be
Our love was a star to wish upon
And you thought
that I'd saved you
Could've sworn that you saved me
Is nothing sacred
anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use
to keep
When love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we
can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
Is nothing sacred
anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people
use to keep
When love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If
we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is
nothing sacred anymore?
(If we can say goodbye, goodbye, goodbye)
Is
nothing sacred anymore?
(If we can say goodbye, goodbye, goodbye)
Is
nothing sacred anymore?
(If we can say goodbye, goodbye, goodbye)
Is
nothing sacred anymore?
Non c'è più
niente di sacro
(Jim Steinman)
Se un amore forte come il
nostro non ce la potesse fare assolutamente
Cosa potrebbe avere senso?
Se un amore così profondo e vero non superasse la prova del tempo
Allora
il Monte Everest potrebbe scivolare e Gerusalemme potrebbe
sprofondare
Non c'è più niente di sacro?
per sempre e solo un'altra
parola?
È una promessa di qualche cosa che la gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se
ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Posso sentire le ultime parole
Ogni
frase che fu detta
Non so cosa cambiò le nostre vite
Non importa che
aveva ragione
Non c'è giustizia in un sogno
Non credevo che un cuore si
potesse rompere
Senza fare alcun suono
Non c'è più niente sacro?
per sempre e solo un'altra parola?
È una promessa di qualche cosa che la
gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se
ci diciamo addio
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Se
ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Il nostro amore era
certo come l'alba.
Così solido e sicuro come ogni amore potrebbe essere
Il nostro amore era una stella da desiderare
se credi che io ti abbia
salvato
giurerei che sei stato tu a salvare me
Non c'è più niente di
sacro?
per sempre e solo un altra parola?
È una promessa di qualche cosa
che la gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Non c'è più niente di sacro?
per sempre e solo un altra parola?
È una promessa di qualche cosa che la gente è solita mantenere
Quando
l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se ci diciamo
addio
Non c'è più niente di sacro?
(Se ci diciamo addio, addio,
addio)
No c'è più niente di sacro?
(Se ci diciamo addio, addio,
addio)
No c'è più niente di sacro?
(Se ci diciamo addio, addio,
addio)
No c'è più niente di sacro?
Title
Titolo
-->