Testi vari

> Mon ami geht nicht fort Testo , Traduzione*
> Was Bedeute ich dir? Testo , Traduzione*
> Hand in Hand Testo , Traduzione*
> Ziggy (versione inglese) Testo , Traduzione
> Sous le vent Testo , Traduzione**
> The power of the dream Testo , Traduzione**
> Everything I do (I do il for you) Testo , Traduzione**
> Cry just a little Testo , Traduzione**
> God bless America Testo , Traduzione**
> Is nothing sacred Testo , Traduzione**
* Traduzione di Silvia
** Traduzione di Enzo

Mon ami geht nicht fort
Mon ami geht nicht fort
Bleib here bei mir
Mon ami denn ich habe
Das wort von dir
"Unser leben wird schën
Wird ohne leid
Und tränen sein"

Mon ami geht nicht fort
Kehrt wider um
Mon ami schlau mich an
Sag mir warüm
Ist der Himmel so grau
Und ohne Sonnenschein?

Wenn auf denn mer dieses lebeus
Ich das andere huffe nicht finde
Wehr nimt mich dann in die Armes?
Wehr? Wenn Du gehst
Und ich allein werde

Gehe nicht fort
Bleib here mei mir
Ich glaube noch an
Das wort von dir
"Unser leben wird schön
Wenn wir denn Wheg
Gemeinsam gehen"

Mon ami geht nicht fort
Bleib here bei mir
Mon ami weil ich sontz
Der mood verliere
Niemalls habe ich gedacht
Es könte geshehen

Wenn auf denn mer dieses lebens
Ich das andere huffe nicht finde
Wer reicht mir dann seine hande
Wer? Wenn du gehst
Un ich allein werde

Geht noch nicht fort
Ich habe deine wort
Geht doch nicht fort

Mon ami geht nicht fort
Belibt here bei mir
Mon ami macht etwas
Das war von dir
"Unsere lebe wird schön
Und lauter Liebe sein"

Amico mio, non andare via
Amico mio, non andare via
Resta accanto a me
Perché, amico mio
Ho la tua parola:
"La nostra vita sarà bella
E sarà senza sofferenza
nè lacrime"

Amico mio, non andare via
Torna indietro
Amico mio dimmi
Dimmi perché
Il cielo è così grigio
E senza sole

Se nell'oceano di questa vita
Non trovo l'altra metà (l'anima gemella)
Chi mi stringerà tra le sue braccia
Chi? Quando te ne sarai andato
Ed io diventerò sola

Non andare via
Resta accanto a me,
A me che ancora credo
Alle tue parole:
"La nostra vita sarà bella
Quando cammineremo
Lungo lo stesso sentiero"

Amico mio non andare via
Resta accanto a me
Perché, amico mio
Perderei la mia felicità
Non avrei mai pensato
Che ciò potesse accadere

Se nell'oceano di questa vita
Non trovo l'altra metà (l'anima gemella)
Chi mi stringerà tra le sue braccia
Chi? Quando te ne sarai andato
Ed io diventerò sola

Non andare già via
Ho la tua parola
Non andare via

Amico mio non andare via
Resta accanto a me
Amico mio, fa qualcosa
Avevi detto questo:
"La nostra vita sarà bella
E anche piena d'amore"


Was Bedeute ich dir?
Liebe und Freundschaft ver weig, und entscheidet nun sie
Find ich die alt oder auf, oder find' ich sie nie
Love ist so net und ___ ___ , aber ganz wichtig laut
Werde ich nicht daraus denn er weicht mir nur an?

Ich glaube immer er schaut nach den Mädchen sich um
Immer die farbe ghet alt und ich weiß nicht warum
Spiele ich die Rolle für ihn, die mein Leben erfüllt
Und wie ist sie für denn, heute frage ich ihn

Was bedeute ich dir, bitte sage es mir, sag' es ja heut'
Fühlst du Liebe für mich, oder Freundschaft für mich, sag' es ja heut'
Daß ich gerne mein Leben dir geben will
Ja das findst du vielleicht viel zuviel

Was bedeute ich dir, ist dein Herz noch bei mir, sag' es ja heut'
Oder ist für und twei, nun schon alles vorbei, sag' es ja heut'
Bin ich wie eine Insel in Ocean
Und erwarte ein Schiff das nie kommt

Er weis von mir, ich bin alles zu geben bereit
Aber ich warte nicht ehwig auf ihn, tut mir leid (Ah, es tut mir so leid)
Doch nun bei Nacht gid mir tag ich komm bei uns Geschick
Nie im Leben entfliehen und verzichten auch ihn

Was bedeute ich dir, bitte sage es mir, sag' es ja heut'
Fühlst du Liebe für mich, oder Freundschaft für mich, sag' es ja heut'
Daß ich gerne mein Leben dir geben will
Ja das findst du vielleicht viel zuviel

Was bedeute ich dir, ist dein Herz noch bei mir, sag' es ja heut'
Oder ist für und twei, nun schon alles vorbei, sag' es ja heut'
Bin ich wie eine Insel in Ocean
Und erwarte ein Schiff das nie kommt

Was bedeute ich dir?
Was bedeute ich dir?
Was bedeute ich dir?

Cosa sono io per te?
Amore segreto e amicizia per lui, lei non può decidere da sola
Lo troverò un giorno o non lo troverò mai?
L'amore è così bello ___ ___, ma molto forte
Non mi serve a niente, lui mi spinge semplicemente verso di lui

Io credo ancora che stia cercando tra le altre ragazze attorno a lui
i colori diventano visibili e io non so perché
Ho un significato particolare per lui? chi riempie la mia vita?
Cos'è la mia vita per lui, glielo chiederò oggi

Cosa sono io per te? Ti prego dimmelo, dimmelo adesso
Provi amore per me? O amicizia nei miei confronti? dimmelo adesso
Perché vorrei donarti la mia vita
Ma forse penseresti che fosse veramente troppo

Cosa sono io per te? E' il tuo cuore ancora accanto al mio, dimmelo adesso
Oppure è tutto finito, dimmelo adesso
Sono come un'isola nell'oceano
Che aspetta una scialuppa che non arriva?

Lui sa che vorrei dargli ogni cosa
Ma non lo aspetterò per sempre, mi spiace
Ma di notte, mostrami una luce, ed io verrò verso di noi
Nella mia vita, non scapperò mai nè lo dimenticherò
Cosa sono io per te? Ti prego dimmelo, dimmelo adesso
Provi amore per me? O amicizia nei miei confronti? dimmelo adesso
Perché vorrei donarti la mia vita
Ma forse penseresti che fosse veramente troppo

Cosa sono io per te? E' il tuo cuore ancora accanto al mio, dimmelo adesso
Oppure è tutto finito, dimmelo adesso
Sono come un'isola nell'oceano
Che aspetta una scialuppa che non arriva?

Cosa sono io per te?
Cosa sono io per te?
Cosa sono io per te?


Hand in Hand
Da ist ein Lied der Hoffnung
Dass alle Menschen singen
Weil sie ein Morgen glauben
Das Lied es wird nie verklingen
Es ist das Herz der Erde
Es schlaegt in dir und in mir

Wir gehen Hand in Hand in den neuen Morgen
Wir bauen eine Welt aus Liebe für das Leben
Die Treume zeigen uns in den dunklen laecheln
Wenn wir uns heute lieben kann's ein Morgen geben
Nur dann

Schau' in die Kinderaugen
Da steht nur eins geschrieben
Wir koennen Freunde werden
Erst wenn sich die Menschen lugen
Glaub an die Kindertraeume
Sie leben auch in dir

Wir gehen Hand in Hand in den neuen Morgen
Wir bauen eine Welt aus Liebe für das Leben
Die Treume zeigen uns in den dunklen laecheln
Denn weg zu einen Stern der nicht mir fällt
Am Horizont doch vor die Liebe treumt, Liebe kommt
Die Reise schenkt es dann, ich will mitt dir gehen
Denn weg zu einen Stern der nicht mir fällt
Wenn wir unz Liebe faengt die Reise an
Hand in Hand

Mano nella mano
C'è una canzone di speranza
Che tutti gli uomini cantano
Perché essi credono in un domani
Quasta canzone non si affievolirà mai
E' il cuore della terra
Che batte in te e in me

Andiamo mano nella mano verso un nuovo domani
Costruiamo dall'amore un mondo per la vita
I sogni ci insegnano come sorridere nell'oscurità
Solo allora, se ci amiamo l'un l'altro oggi ci può essere un domani

Guarda negli occhi dei bambini
C'è scritta solo una cosa
Possiamo diventare amici
Solo se gli uomini si guardano
Credi nei sogni dei bambini
Vivono anche in te

Andiamo mano nella mano verso un nuovo domani
Costruiamo dall'amore un mondo per la vita
I sogni ci insegnano come sorridere nell'oscurità
La strada verso una stella che non cadrà
L'amore proviene dall'orizzonte dal quale l'amore sogna
Il viaggio ci manda allora, io verrò con te
Una strada verso una stella che non cadrà
Quando cominceremo ad amarci l'un l'altro il viaggio comincerà
Mano nella mano


Ziggy
Ziggy, I call him Ziggy
I'm so hot for him
He's not at all like all the rest
But he's held out and he's the best

Even if I know
He would never go with me

Ziggy, they call him Ziggy
I'm so hot for him
And when I saw him that first day
I went and gave myself away
Oh so indescreet
Oh but he was sweet to me

Four a.m. he's here by my side
Talking, laughing and making friends
Making fun of me too
He can do wathever he wants
I don't mind,but he pretends
Not to see what I go through

Ziggy, my crazy Ziggy
I get weak for him
He lives a life that I can't share
I don't know why but I know where
Oh it breaks my heart
Knowing I'm not part of him

Why won't he try anything new?
I would be his very best
And his first, in many way
Oh if I were one of his boys
Thin and languid and self-possessed
So in demand nowadays-oh

Ziggy, my crazy Ziggy
I get weak for him
He lives a life that I can't share
I don't know why but I know where
Oh it breaks my heart
Knowing I'm not part of him
Baby....Ziggy


Ziggy
Ziggy, io lo chiamo Ziggy
Sono così innamorata di lui
Egli non è come gli altri
Si differenzia dal resto, è il migliore

Anche se so
Che lui non verrà mai con me

Ziggy, loro lo chiamano Ziggy
Sono così innamorata di lui
E quando lo vidi per la prima volta quel giorno
Andai e mi scoprii
Oh così senza riflettere
Oh ma lui fu così dolce con me

Sono la 4 di mattina egli è qui al mio fianco
Parlando, ridendo e facendo amicizia
Prendendosi gioco di me anche
Egli può fare qualunque cosa voglia
Non me ne importa, ma egli fa finta
Di non curarsi di cosa sto provando

Ziggy, mio folle Ziggy
Ho un debole per lui
Lui vive una vita che non posso condividere
Non so perchè ma so dove
Oh mi spezza il cuore
Sapere che non sono parte di lui

Perchè non prova qualcosa di nuovo?
Io sarei il suo meglio
E la sua prima volta, in molti sensi
Se solo fossi uno dei suoi ragazzi
Magro, languido e padrone di se stesso
Così in voga oggi giorno-oh

Ziggy, mio folle Ziggy
Io ho un debole per lui
Vive una vita che non posso condividere
Non so perchè ma so dove
Oh mi spezza il cuore,
sapere che non sono parte di lui
Baby ... Ziggy


Sous le vent
Et si tu crois que j'ai eu peur, c'est faux
Je donne des vacances à mon coeur, un peu de repos
Et si tu crois que j'ai eu tord, attend
Respire un peu le souffle d'or qui me pousse en avant

Et fait comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissé sous le vent
Fait comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant

Sous le vent

Et si tu crois que c'est fini, jamais
C'est juste une pause, un répis après les dangers
Et si tu crois que je t'oubli, écoute
Ouvre ton port aux vents de la nuit, ferme les yeux

Et fait comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissée sous le vent
Fait comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant

Sous le vent

Et si tu crois que c'est fini, jamais
Sous le vent
C'est juste une pause, un répis après les dangers

Fait comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissé sous le vent
J'ai glissée sous le vent
Fait comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Suivie un instant

Fait comme si j'avais pris la mer
J'ai sorti la grande voile que j'ai glissé sous le vent
J'ai glissé sous le vent
Fait comme si je quittais la terre
J'ai trouvé mon étoile, je l'ai suivie un instant
Suivie un instant

Sous le vent
Sous le vent


Nel vento
E se pensi che ho avuto paura, non è vero
Io sto dando una tregua al mio cuore, un po' di riposo
E se tu pensi che io avessi torto, aspetta
Respira un po' del vento d'orato che mi sta spingendo in avanti

E immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho una grande vela e scivolo nel vento
Fa come se io avessi lasciato la Terra
Io ho trovato la mia stella, l'ho inseguita per un po'

Nel vento

E se tu pensi che sia finita, mai
È solo una pausa, un po' di respiro inseguendo il pericolo
E se pensi che ti abbia dimenticata, ascolta
Apri la tua porta ai venti della notte, chiudi gli occhi

E immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho una grande vela e scivolo nel vento
Fa come se io avessi lasciato la Terra
Io ho trovato la mia stella, l'ho inseguita per un po'
Nel vento

E se tu pensi che sia finita, mai
(Nel vento)
È solo una pausa, un po' di respiro inseguendo il pericolo

E immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho una grande vela e scivolo nel vento
Fa come se io avessi lasciato la Terra
Io ho trovato la mia stella, l'ho inseguita per un po'

E immagina che io sia uscita in mare aperto
Ho una grande vela e scivolo nel vento
Fa come se io avessi lasciato la Terra
Io ho trovato la mia stella, l'ho inseguita per un po'

Nel vento

Nel vento...


The power of the dream
Deep within each heart,
There lies a magic spark
That light the fire of our imagination
And since the dawn of man,
the strength of just "I can"
has brought together people of all nations

There's nothing ordinary,
in the living of each day
There's a special part,
Where every one of us will play

Chorus:

Feel the flame forever burn
Teaching lessons we must learn,
to bring us closet to the power of the dream
As the world gives us its best
To stand apart from all the rest,
it is the power of the dream that brings us here

Your mind will take your far,
the rest is just pure heart
you'll find your fate is all your own creation
every boy and girl,
as they come into this world
they bring the gift of hope and inspiration

Second chorus:

Feel the fame forever burn
Teaching lessons we must learn,
to bring us to the power of the dream
the world unites in hope and peace,
we pray that it will always be
it's the power of the dream that bring us here

There's so much strength in all of us,
every woman, child and man
it's the moment that you think you can't
you discover that you can

Repeater second chorus (twice)

The power of the dream
The faith in things unseen
The courage to embrace your fear,
No matter where you are
To reach for your own star,
To realize the power of the dream
To realize the power of the dream...


La forza di un sogno
Nel profondo di ogni cuore
Alberga una piccola scintilla
Che accende il fuoco della nostra immaginazione
E sin dall'origine dell'uomo,
solo quella forza, "Io so"
Ha reso unite le persone di tutte le nazioni

Non c'è niente di ordinario,
Nel vivere di ogni giorno
C'è un posto speciale,
Dove ognuno di noi gareggerà

Coro:

Senti la fiamma ardere per sempre
Insegnando le lezioni che noi dobbiamo imparare
Per portarci più vicini alla forza di un sogno
Mentre il mondo ci dona del suo meglio
Affinché ci allontaniamo dal resto,
E' la forza di un sogno che ci porta qui

La tua mente ti porterà lontano
Il resto è già un cuore puro
Tu troverai il tuo destino che è tutta la tua creazione
Ogni ragazzo e ragazza
Nel momento in cui vengono a questo mondo,
Essi portano il dono della speranza e dell'ispirazione

Secondo coro:

Senti la fiamma ardere per sempre
Insegnando le lezioni che noi dobbiamo imparare,
Per portarci più vicini alla forza di un sogno
Il mondo è unito in speranza e pace
Noi preghiamo affinché lo sia sempre
È la forza di un sogno che ci porta qui

C'è così tanta forza in tutti noi
In ogni donna ,bambino,e uomo
Nel momento in cui pensi di non farcela
Scoprirai che ce la fai

Ripetere secondo coro( per 2 volte)

La forza di un sogno
La fede in cose mai viste
Il coraggio per eliminare la tua paura
Non importa dove tu sia
Per raggiungere la tua stella
Per realizzare la forza di un sogno
Per realizzare la forza di un sogno...


Everything I do (I do il for you)
Look into my eyes - you will see
What you mean to me
Search your heart - search your soul
And when you find me there you'll search no more

Don't tell me it's not worth tryin' for
You can't tell me it's not worth dyin' for
You know it's true
Everything I do - I do it for you

Look into my heart - you will find
There's nothin' there to hide
Take me as I am - take my life
I would give it all - I would sacrifice

Don't tell me it's not worth fightin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
Ya know it's true
Everything I do - I do it for you

There's no love - like your love
And no other - could give more love
There's nowhere - unless you're there
All the time - all the way

Oh - you can't tell me it's not worth tryin' for
I can't help it - there's nothin' I want more
I would fight for you - I'd lie for you
Walk the wire for you - ya I'd die for you

Ya know it's true
Everything I do - I do it for you


Tutto ciò che faccio (lo faccio per te)
Guarda nei miei occhi-vedrai
Cosa significhi per me
Cerca nel tuo cuore-cerca nella tua anima
E quando mi troverai li non cercherai più

Non dirmi che non vale la pena provare a...
Non puoi dirmi che non vale la pena morire per...
Lo sai è vero
Tutto ciò che faccio -lo faccio per te

Guarda nel mio cuore-troverai..
Non c'è niente da nascondere
Accettami come sono-prendi la mia vita
Vorrei donartela tutta-vorrei sacrificarla

Non dirmi che non vale la pena combattere per...
Non posso aiutarlo-non c'è niente che io voglia di più
Si..lo sai è vero
Tutto ciò che faccio lo faccio per te

Non c'è amore- come il tuo amore
E nessun' altra-potrebbe darmi più amore
Non c'è posto dove non ci sei
tutte le volte-in tutte le occasioni

Oh-non puoi dirmi non vale la pena provare a...
Non posso aiutarlo-Non c'è niente che io voglia di più
Combatterei per te-mentirei per te
Attraverserei l'impossibile per te-si..morirei per te

Si..lo sai è vero
Tutto ciò che faccio -lo faccio per te


Cry just a little
Cry...Baby..
Hmmm....

If you love him
You better hold on tight
You're taking your chances
If you don't treat him right

You got him wrapped around your finger
Under your thumb
At least that's what you're thinking
Until you find out you were wrong

First you cry just a little bit
Then you hide just a little bit more
And you lie just a little bit
To even up the score
If you want to keep your love, love alive
You've gotta see the signs

Yeah.... Cry...

Look into his eyes
And never let him go
You gotta tell him you need him
More than he'll ever know

And he'll be wrapped around your finger
Under your thumb
It really makes a difference
When you know you got his love

First you cry just a little bit (a little bit)
Then you hide just a little bit more
And you lie just a little bit (a little bit)
To even up the score
If you want to keep your love, love alive
You've gotta see the signs

Ooh...

Try to love him better
For better or for worse (for better or for worse)
Tell him that you need him
And hold on till it hurts

Ooh... Oh, yeah.... Baby...Ooh..
Oh,

Cry just a little bit (Cry just a little bit)
Cry just a little bit more (Cry just a little bit more)
Cry just a little bit (Cry just a little bit)
Lie just a little bit more (Lie just a little bit more)


Piangi solo un po'
Piangi...Amore..
Hmmmm......

Se lo ami
lo devi tenere stretto meglio
Cogli le tue occasioni
Se non lo tratti bene

Lo devi tenere stretto tra le tue dita
sotto il tuo pollice
Almeno quello che stai pensando
Finchè ti liberi da quello che avevi sbagliato

Prima tu piangi solo un pò
Poi ti fai desiderare solo un pò di più
E menti solo un pò
Per equilibrare il punteggio
Se vuoi mantenere il tuo amore, tuo amore vivo
Tu devi seguire le indicazioni

Siii...Piangi...

Guarda nei suoi occhi
E non lasciarlo andare mai
Devi dirgli che hai bisogno di lui
Più di quello che egli possa immaginare

Ed egli sarà stretto tra le tue dita
Sotto il tuo pollice
Ed è tutta un'altra cosa
Quando sai che hai il suo amore

Prima tu piangi solo un pò (un pò)
Poi ti fai desiderare un pò di più
E menti solo un pò (un pò)
Per equilibrare il punteggio
Se tu vuoi mantenere il tuo amore, tuo amore vivo
Tu devi seguire le indicazioni

Ooh.......

Prova ad amarlo meglio
Nel bene o nel male (nel bene o nel male)
Digli che hai bisogno di lui
E lo abbraccerai fino a fare male

Ooh.....Oh, siii.....Amore.., Ooh...
Oh,

Piangi solo un pò (Piangi solo un pò)
Piangi solo un pò di più (Piangi solo un pò di più)
Piangi solo un pò (Piangi solo un pò)
Menti solo un pò di più (Menti solo un pò di più)


God bless America
God bless America
Land that I love
Stand beside her, and guide her
Thru the night with a light from above
From the mountains, to the prairies
To the oceans, white with foam
God bless America
My home sweet home..

God bless America
Land that I Love
Stand beside her, and guide her
Thru the night with a light from above
From the mountains, to the prairies
To the oceans white with foam
God bless America
My home sweet home

From the mountains to the prairies
To the oceans white with foam...
God bless America
My home sweet home....
God bless America...
God bless America......

God Bless America
My home sweet home....


Dio benedica l'America
Dio benedica l'America
La terra che amo
Le stia vicino, e la guidi
Attraverso la notte con una luce dall'alto
Dalle montagne, alle praterie
Agli oceani dallo spumare bianco
Dio benedica l'America
La mia casa dolce casa

Dio benedica l'America
La terra che amo
Le stia vicino, e la guidi
Attraverso la notte con una luce dall'alto
Dalle montagne, alle praterie
Agli oceani dallo spumare bianco
Dio bendica l'America
La mia casa dolce casa

Dalle montagne alle praterie
Agli oceani dallo spumare bianco...
Dio benedica l'America
La mia casa dolce casa..
Dio benedica l'America....
Dio benedica l'America......

Dio benedica l'America
La mia casa dolce casa....


Is nothing sacred
If a love as strong as ours couldn't make it all the way
Can anything make sense at all?
If a love so deep and true couldn't stand the test of time
Then Mount Everest could slide and Jerusalem could fall

Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep
When love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?

I can hear the final words
Every sentence that was said
Don't know what turned our lives around
It doesn't matter who was right
There's no justice in a dream
Never thought a heart could break
Without making any sound

Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep
When love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?

Our love was as certain as the dawn.
As solid and safe as any love could be
Our love was a star to wish upon
And you thought that I'd saved you
Could've sworn that you saved me

Is nothing sacred anymore?
Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep
When love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
Is nothing sacred anymore?

Is forever just another word?
Is a promise something people use to keep
When love was worth fighting for?
If we can say goodbye
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?
If we can say goodbye
Is nothing sacred anymore?

(If we can say goodbye, goodbye, goodbye)
Is nothing sacred anymore?
(If we can say goodbye, goodbye, goodbye)
Is nothing sacred anymore?
(If we can say goodbye, goodbye, goodbye)
Is nothing sacred anymore?

Non c'è più niente di sacro
(Jim Steinman)

Se un amore forte come il nostro non ce la potesse fare assolutamente
Cosa potrebbe avere senso?
Se un amore così profondo e vero non superasse la prova del tempo
Allora il Monte Everest potrebbe scivolare e Gerusalemme potrebbe sprofondare

Non c'è più niente di sacro?
per sempre e solo un'altra parola?
È una promessa di qualche cosa che la gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?

Posso sentire le ultime parole
Ogni frase che fu detta
Non so cosa cambiò le nostre vite
Non importa che aveva ragione
Non c'è giustizia in un sogno
Non credevo che un cuore si potesse rompere
Senza fare alcun suono

Non c'è più niente sacro?
per sempre e solo un'altra parola?
È una promessa di qualche cosa che la gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?

Il nostro amore era certo come l'alba.
Così solido e sicuro come ogni amore potrebbe essere
Il nostro amore era una stella da desiderare
se credi che io ti abbia salvato
giurerei che sei stato tu a salvare me

Non c'è più niente di sacro?
per sempre e solo un altra parola?
È una promessa di qualche cosa che la gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?

Non c'è più niente di sacro?
per sempre e solo un altra parola?
È una promessa di qualche cosa che la gente è solita mantenere
Quando l'amore era qualcosa per cui lottare?
Se ci diciamo addio
Se ci diciamo addio
Non c'è più niente di sacro?

(Se ci diciamo addio, addio, addio)
No c'è più niente di sacro?

(Se ci diciamo addio, addio, addio)
No c'è più niente di sacro?

(Se ci diciamo addio, addio, addio)
No c'è più niente di sacro?



Title



Titolo



-->
Indietro










Home
Copyright © 2000 Celine's maniacs
All Rights Reserved. | Tutti i diritti riservati.
Mail: celman@katamail.com